Lettres d'Adélaïde de Souza à Charles de Flahaut, son fils
(CHAN 565 AP 9)
9 décembre 1816
Mon enfant, M. Lignereux (?) 'a envoyé à son correspondant de Londres l'encrier en malakit dont je t'ai parlé. Tu seras obligé de payer quelque chose pour le port et les droits ; mais il m'a dit que ce serait très peu de choses. On fait tes souliers, aussi ne grandis plus ; on fera les autres pour lady L... là, là, ne grandis plus monsieur le comte. Papa fera pour le mieux relativement à O... mais on assure ici que cela ne réussira point, au surplus nous serons les premiers avertis par Less. Bay. et Lafit... et nous ferons ce qu'ils conseilleront, et comme ils le feraient pour eux-mêmes, dis à Pal... et à Bon... qu'ils s'en rapportent aux gens qui sont sur les lieux.
Je ferai toutes les commissions que tu voudras, ainsi fait tout agréable.
J'avais de l'humeur le jour où je t'ai écrit parce que j'avais reçu une lettre d'un autre que toi qui m'en avait donné. Cela a passé dès le courrier suivant où j'ai reçu une autre lettre fort aimable.
Quant au Mr qui a porté cette robe à lady H. , c'est une dame de la société qui s'en est chargé et il y a quelques tricheries là-dessous, d'autant que lady H. m'a écrit : Il me tombe des nues une robe charmante , je suis sûr, qui me vient de vous. Elle a été bien bonne . Si elle a donné ou acheté la moindre chose à cet homme qui n'a je crois point apporté sa robe, mais à ... , j'ignore comment, qu'elle en avait reçu une. Quant au morceau de baptiste (?) qu'elle n'a point reçu, c'était un tiers d'Anna qui avait peut-être été perdu à la douane ; cela ne signifie rien du tout.
M. Iden (?) qui part demain te portera une petite lampe de porcelaine dont tu disposeras à ta fantaisie. Il faut mettre de la lumière dans la petite tasse qui est dans l'intérieur et alors le paysage forme un transparent très joli. Il paiera à la douane ce qu'il faudra et tu le lui rendras. C'est Gabriel qui me l'avait donné pour mes étrennes.
Adieu mon cher et bien-aimé ami, je t'aime de toutes les forces de mon âme. Je n'ai point reçu la pascale (?) mais la lettre m'aurait toute contristée dan la phrase quelle différence de procédés qui m'a fait retrouver l'impertinent Néné que j'embrasse et que j'aime de toute mon âme.
retour à la correspondance de Mme de Souza-Flahaut